Bushnell 20-5103 Video Eyeware User Manual


 
d’évaluation de l’instrument. Moins il y a de lumière (ciel couvert par exemple), plus la plage maximale s’allonge.
Inversement, par grand soleil, la plage maximale diminue.
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DE LA PILE
Lev
ez le volet près de puis tirez-le pour retirer le couvercle
du compartiment de pile. Introduisez une pile alcaline de
9 volts dans la fente, comme indiqué puis refermez le couvercle.
Le logement de pile a été conçu de manière à ce que la pile
ne puisse y entrer qu’en position correcte. Par conséquent, si
vous ne pouvez pas fermer le couvercle, vérifiez que la pile est
installée correctement.
REMARQUE : Utilisez uniquement des piles alcalines de haute
qualité. N’utilisez pas de piles à usage intensif ni de piles au
lithium. Il est recommandé de remplacer la pile au moins une
fois tous les 12 mois.
Indicateur de tension faible de pile : Si l’indicateur Y (yards)
ou M (mètres) clignote continuellement, cela indique que la
charge de la pile est bientôt insuffisante et qu’il est temps de
remplacer la pile alcaline de 9 volts.
RÉGLAGE DE L’OCULAIRE
P
our être confortable et éliminer la lumière superflue, le modèle
PINSEEKER
®
1500 est doté d’un oculaire rotatif. Pour les
utilisateurs qui ne portent pas de lunettes, tournez l’œilleton
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en le tirant,
18
jusqu’à ce qu’il reste en position complètement relevée. Le PINSEEKER
®
1500 fournit un dégagement oculaire extra
long. Si vous portez des lunettes, vérifiez que l’œilleton est abaissé ; cette position permet à l’œil d’être plus proche de
la lentille pour voir ainsi la largeur de champ maximale. Pour abaisser l’œilleton à partir de sa position complètement
relevée, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre tout en poussant légèrement vers le bas. Il est également
possible de le placer en position intermédiaire, entre la position de relevage maximal et celle d’abaissement maximal,
ce qui peut mieux convenir à certaines personnes.
Le modèle PINSEEKER
®
1500 est aussi équipé d’un oculaire réglable (réglage dioptrique +/- 2) qui permet d’effectuer
la mise au point de l’afficheur LCD par rapport à l’image. Il suffit de tourner la bague de réglage dioptrique jusqu’à
ce que l’afficheur LCD soit au point.
MODE D’EMPLOI EN BREF
Tout en regardant dans l’oculaire à grossissement de 7 x, appuyez une fois sur le bouton de marche pour activer
l’afficheur à cristaux liquides (LCD) intégré. Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une
cible se trouvant à au moins 5 mètres (5 yards) ; maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu’à ce que la mesure
de distance soit affichée près du bas de l’afficheur intégré. La croisée de fils entourant le cercle de visée indique que
le rayonnement laser est en cours de transmission. Une fois la mesure de distance acquise, vous pouvez relâcher
le bouton de marche. La croisée de fils entourant le cercle de visée disparaît une fois que le bouton de marche a
été relâché (c’est-à-dire que le rayonnement laser n’est plus en cours de transmission). Remarque : Une fois activé,
l’afficheur LCD du PINSEEKER
®
1500 reste actif et indique le dernier relevé de distance pendant 30 secondes. Vous
pouvez appuyer de nouveau sur le bouton de marche à tout moment pour viser une autre cible. Comme avec tout
dispositif à laser, il est déconseillé d’observer directement les émissions avec des lentilles grossissantes, pendant une
période prolongée. La durée maximale pendant laquelle le rayonnement laser est transmis est de 10 secondes. Pour
viser à nouveau, rappuyez sur le bouton.
INDICATEURS DE L’AFFICHEUR À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
L’afficheur LCD du PINSEEKER
®
1500 comporte des indicateurs lumineux qui avertissent l’utilisateur : unité de
mesure choisie, moment où le rayonnement laser est émis, moment où la distance à la cible est acquise et modes de
ciblage. Consultez ci-dessous le résumé de ces caractéristiques :
19