FRANÇAIS
● EIS (Stabilisateur d’image électronique)
✤ La fonction EIS n’est utilisable qu’en mode CAM et M.REC.
✤ La fonction EIS (stabilisateur d’image électronique) permet
de compenser tout tremblement ou mouvement de la main
quand vous tenez le caméscope (dans la limite raisonnable).
✤ Cette fonction donne des images plus stables
■ quand vous filmez un petit objet en gros plan
■ quand vous filmez en marchant
■ quand vous filmez à travers la vitre d'un véhicule
1. Réglez le caméscope en mode CAM.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
■ La liste de menu apparaît.
3. Tournez le sélecteur MENU DIAL de manière à
surligner CAMERA et appuyez sur le bouton
MENU DIAL.
■ La liste de sous-menu apparaît.
4. Tournez le sélecteur MENU DIAL pour activer la
fonction EIS, et appuyez sur le bouton MENU
DIAL.
■ Le menu EIS est activé (ON).
■ Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction
EIS, réglez le menu EIS sur OFF (désactivé).
5. Pour sortir, appuyez sur le bouton MENU.
Remarque
■ Nous vous conseillons de désactiver la fonction de
compensation de tremblement lors de l’utilisation d’un trépied.
ENGLISH
Advanced Recording Enregistrement avancé
45
●
EIS (Electronic Image Stabilizer)
✤ The EIS function works in CAM/M.REC mode only.
✤ EIS(Electronic Image Stabilizer) is a function that
compensates for any shaking or hand movement while
holding the camcorder (within reasonable limits).
✤ It provides more stable pictures when:
■ Recording a small object close-up
■ Recording and walking at the same time
■ Recording through the window of a vehicle
1. Set the camcorder to CAM mode.
2. Press the MENU button.
■ The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and
push the MENU DIAL.
■ The sub menu list will appear.
4. Turn the MENU DIAL to activate the EIS function,
push the MENU DIAL.
■ The EIS menu is changed to ON.
■ If you do not want to use the EIS function,
set the EIS menu to OFF.
5. To exit, press the MENU button.
Note
■ It is recommended that you deactivate the shake
compensation function when using a tripod.