ESPAÑOL
●
EIS (estabilizador electrónico de la imagen)
✤ La función EIS sólo opera en las modalidades CAM y
M.REC.
✤ La EIS es una función que compensa las sacudidas o los
movimientos de la mano, dentro de unos límites razonables.
✤ Proporciona imágenes más estables cuando:
■ Se graba un objeto pequeño muy de cerca
■ Se graba mientras se camina
■ Se graba a través de la ventanilla de un vehículo
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAM.
2. Pulse el botón MENÚ.
■ Aparece la lista del menú.
3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y
después púlselo.
■ Aparece la lista del submenú.
4. Gire el DIAL MENÚ para activar la función EIS y
después púlselo.
■ El menú EIS se sitúa en la posición ON.
■ Si no desea usar la función EIS, ajústela en
OFF en el menú.
5. Para salir, pulse el botón MENÚ.
Nota
■ Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee
un trípode.
■ Si se emplea la función EIS, la calidad de la imagen puede
resentirse un poco.
ENGLISH
Advanced Recording
Grabación avanzada
45
●
EIS (Electronic Image Stabilizer)
✤ The EIS function works in CAM/M.REC mode only.
✤ EIS(Electronic Image Stabilizer) is a function that
compensates for any shaking or hand movement while
holding the camcorder (within reasonable limits).
✤ It provides more stable pictures when:
■ Recording a small object close-up
■ Recording and walking at the same time
■ Recording through the window of a vehicle
1. Set the camcorder to CAM mode.
2. Press the MENU button.
■ The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and
push the MENU DIAL.
■ The sub menu list will appear.
4. Turn the MENU DIAL to activate the EIS function,
push the MENU DIAL.
■ The EIS menu is changed to ON.
■ If you do not want to use the EIS function,
set the EIS menu to OFF.
5. To exit, press the MENU button.
Reference
■ It is recommended that you deactivate the shake
compensation function when using a tripod.
■ If you use the EIS function, the picture quality may suffer
relatively.