• BEFORE EACH USE. Inspect the highchair for damaged hardware, loose joints, missing parts, or
sharp edges.
• DO NOT USE highchair if any parts are missing or broken.
• DO NOT substitute parts.
• TO CLEAN HIGHCHAIR use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.
• TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER, Refer to your care tag on your seat pad for washing
instructions. NO BLEACH or detergents.
26
Care and Maintenance
• AVANT CHAQUE UTILISATION. Effectuer une inspection de la chaise haute pour repérer tout
joint relâché, toute ferrure endommagée, pièce manquante ou bordure coupante.
• NE PAS UTILISER cette chaise haute si des pièces sont manquantes ou endommagées.
• NE PAS substituer de pièces.
• POUR NETTOYER LA CHAISE HAUTE, utiliser un savon ménager et de l’eau tiède. NE PAS
UTILISER DE JAVELLISANT ni de détergent.
• POUR NETTOYER LE COUVRE-SIÈGE AMOVIBLE, consulter les directives de lavage sur
l’étiquette d’entretien du coussin. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT ni de détergent.
Nettoyage et entretien
• ANTES DE CADA USO. Inspeccione la silla alta para determinar si hay herrajes rotos, juntas
sueltas, piezas que faltan o bordes filosos.
• NO USE la silla alta si alguna de las piezas faltan o están rotas.
• NO sustituya piezas.
• PARA LIMPIAR LA SILLA ALTA, use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE
BLANQUEADOR ni detergente.
• PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE, consulte la etiqueta de cuidado de la
almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR ni
detergentes.
Atención y mantenimiento