12
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Upright
• Fasten the straps on the back of the seat. Make sure you hear
a “click”.
Posición vertical
• Ajustar los cinturones en el dorso de la silla. Asegurarse de oír
un clic.
Position relevée
• Attacher les courroies à l'arrière du siège. S'assurer d'entendre
un clic.
Recline
• Unfasten the straps on the back of the seat.
Reclinada
• Desabrochar los cinturones en el dorso de la silla.
Position inclinée
• Détacher les courroies à l'arrière du siège.
To prevent serious injury or death: Use
the upright position only when child has
developed enough upper body control to sit
without leaning forward.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
únicamente usar la posición vertical
cuando el niño haya desarrollado suficiente
fuerza corporal superior para sentarse sin
hacerse para adelante.
Pour éviter tout risque de blessure grave
ou mortelle : Utiliser la position relevée
uniquement lorsque l'enfant a développé une
maîtrise suffisante du haut de son corps pour
rester assis sans se pencher vers l'avant.
UPRIGHT
POSICIÓN VERTICAL
RELEVÉE
RECLINE
RECLINADA
INCLINÉE
Setup Preparación Préparation
Straps
Cinturones
Courroies
Straps
Cinturones
Courroies