A SERVICE OF

logo

26 PFAFF
Fig. 15
Maschine ausschalten.
Switch off the machine.
Riemenschutz
Oberhalb der Tischplatte
Linke und rechte Schutzhälfte mit ihren Schlitzen
hinter die Köpfe der Befestigungsschrauben 1
und 2 schieben. Distanzhülse 3 auf die
Schraube 4 stecken und in die Gewindebohrung
5 eindrehen. Unter Beachtung, daß die Lasche 6
hinter den Schlitz 7 und vor die Distanzhülse 3
kommt, den Riemenschutz ausrichten und die
Schrauben 1 und 2 (durch die Montagebohrungen
8 und 9 erreichbar), sowie Schraube 4 fest anzie-
hen.
Belt guard
Above the bedplate
Attech the right and left belt guard sections so
that screws 1 and 2 enter the appropriate slots.
Push spacing sleeve 3 onto screw 4 and turn the
latter into hole 5 a few turns.
Make sure that lug 6 is positioned behind slot 7
and in front of spacing sleeve 3, align the belt
guard and tighten screws 1 and 2 ( can be reached
through assembly holes 8 and 9 ), and screw 4.
Riemenschutz
Unterhalb der Tischplatte
Riemenschutz so ausrichten, daß sowohl Motor-
scheibe als auch Keilriemen frei laufen und in
dieser Stellung festschrauben.
Belt guard
Below the bedplate
Align the belt guard so that motor pulley and V-
belt move freely, then screw it down in this
position.
Nicht ohne Riemenschutz betreiben,
Unfallgefahr!
Do not run machine without belt
guard! Danger of accident!
1
2
5
6
7
3
4
8
9